נא לקרוא בעיון לפני שאתם כותבים כאן!

 

בדף זה ניתן לכתוב הודעות על תקלות לצוות האתר, או בקשות.
בכל מקרה, ההחלטה על תרגום סדרה כלשהי נתונה להחלטת המתרגמת, ואם מתרגמת החליטה לתרגם לפי אחת הבקשות תראו זאת בבקרוב.

הערות ספציפיות על סדרות, כדאי לכתוב בדף הסדרה עצמה. (אנו משתדלות להיענות לכל הפניות, אבל כדי להקל עלינו אנא ציינו בכל פנייה, באיזו סדרה מדובר? מה בדיוק הבעיה? באיזה פרק ספציפי והאם זה בהורדה או בצפייה ישירה?)

גם אם אתם כותבים פעם שנייה, ציינו שוב את שם הסדרה אליה אתם מתייחסים.

אנחנו לא תמיד רואות את כל התגובות, אז לא לקחת אישית היעדר תגובה. גם לא תמיד יש לנו תשובה לכל דבר.

בבקשה, להימנע מהמלצה על סדרות באתרים אחרים או קישורים חיצוניים, זאת לא מטרת הדף, לשם כך יש קבוצות שונות בפייסבוק!

 

כדי להקל על עומס האתר, אנחנו מוחקות כל 500-600 תגובות את כל התגובות, כי ממילא אתם לא קוראים לאחור.

תודה, וצפייה נעימה!

140 תגובות עד כה.

  1. one
    הוספת תגובה

    יש תוכנית ריאלתי מגניבה עם הרבה כוכבים
    השם שלה The Master Key
    בבקשה תתרגמו

  2. מעריצה
    הוספת תגובה

    הייי אתן יכולות לתרגם את הסדרה "בעיטה גבוהה: נקמה של הקצר רגליים" (High Kick: Revenge of the Short Legged – באנגלית) של לי גונג סוק זה ישן אבל היא ממש מצחיק אני אשמח מאד אם תתרגמו אותה!!

    תודה רבה!!🤗😉

  3. מיראל
    הוספת תגובה

    היי
    אמ אני אשמח אם תוכלו לתרגם את המחזמר THRILL ME MUSICAL
    בתודה רבה מיראל

  4. הוספת תגובה

    שלום צוות יקר דבר ראשון תודה רבה על כול התרגומים שלכם ועל ההשקעה שלכם

    ודבר שני רציתי לשאול למה אתם לא מתרגמים גם תכניות הישרדות של איידולים לדוגמא הסדרה sixteen שבה twice התפרסמו
    או finding momoland

    אשמח אם תענו תודה רבה

  5. one
    הוספת תגובה

    יש סרט של סהון מאקסו
    "איש חתול" בבקשה בבקשה
    תתרגמו את זה

  6. BTS
    הוספת תגובה

    היי צוות יקר.
    אני פונה כרגע בשאלה שכבר שאלתי בעמוד זה בעבר אבל אח"כ לא הצלחתי למצוא אותה בגלל ריבוי התגובות שבאו אחריה.(וגם קצת לקח לי זמן לבדוק כי שכחתי…)
    יש לי חברה דוברת קוראנית שוטפת שאני ממשש המלצתי לה על האתר הזה והיא חושבת שאולי תוכל להוסיף לו ולהצטרף אל המתרגמות.
    איך אני אוכל לברר על זה בשבילה? אשמח אם מישהי תכתוב לי את הפרטים וכן אם צריך להיות קצב העלה מסוים של פרקים כי זה יכול להוות בעיה מבחינתה.
    וכן רציתי לאמר הרבההההה תודה רבה על כל התרגומים!!!
    נ.ב. השאלה כאן איננה מביעה התחיבות לשום דבר שהוא.
    תודה!!!

    • אלה
      הוספת תגובה

      הי, לא מדובר רק בידע קוריאנית. התרגום נעשה מאנגלית, אפשר גם מקוריאני, אבל מה שהכי חשוב זה יכולת הניסוח בעברית. עבודת התרגום אינה קלה וכל פרק לוקח כ-10 שעבודה.
      אם היא רוצה עוד פרטים, היא מוזמנת לפנות אלינו בהודעה בדף הפייסבוק של האתר

  7. מתרגמות יקרות אם אחת מכן תוכל לקחת בתור פרוייקט את הסדרה של סוהו מאקסו
    how are you bread
    אודה לכן מאוד.

השאר תגובה