תיאור הדרמה:

ז'אנר – דרמה, מוזיקה, קומדיה, איידולים

מספר פרקים – 18

ערוץ – SBS

הדרמה תעלה לשידור – אפריל 2016

תרגום עברי – אדוה

 

 

תקציר:

עדיף להיות "דג קטן" בבריכה גדולה או "דג גדול" בבריכה קטנה?

שין סוק הו עובד עבור חברת הבידור הגדולה ביותר כדירקטור ואחראי על השמות ה'חמים' ביותר בעולם הבידור.

תוך כדי כך, הוא עובד כמנכ"ל של חברת בידור זעירה, חדשה. הוא אוסף אנשים כמו סו ג'ה הון, קייל, ונה יון סו כדי להקים להקה מוזיקלית חדשה.

האם יש לו את כל מה שצריך כדי להפוך את הלהקה שלו למוצלחת ולהפוך ל"דג גדול"?

 

"אל חלומך" של הזמרת סוראן – תרגום יפית

השיר –      הורדה    צפייה ישירה

 

"אני אוהב אותך" של הזמר קאנג מין היון – תרגום: יפית

השיר –      הורדה    צפייה ישירה

 

 "את יכולה לבכות" דואט של קאנג מין היוק וג'וק בוק רה – תרגום: יפית

השיר –      הורדה    צפייה ישירה

 

רשימת השחקנים

 

פרק 1 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 2 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 3 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 4 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 5 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 6 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 7 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 8 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 9 –      הורדה    צפייה ישירה

פרק 10 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 11 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 12 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 13 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 14 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 15 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 16 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 17 –    הורדה    צפייה ישירה

פרק 18 –    הורדה    צפייה ישירה

קטגוריות: דרמות קוריאניות

258 תגובות עד כה.

  1. ורד
    הוספת תגובה

    שלום אדוה
    אני באמצע פרק 11. לא יכולה להמשיך כי הייתי חייבת לעצור רגע ולאמר לך תודה
    לא ציפיתי שהסדרה תהיה נוגעת רגישה מתוקה וכל כך מקסימה.
    שוב תודה על בסדרה הזאת ועל כל שצפיתי בארבעת החודשים האחרונים מאז שנחשפתי לאתר ולז'אנר הקוראני.
    ראיתי אלפי סרטים מכל הסוגים. אוהבת מאוד קולנוע. אבל הסדרות הקוראניות כבשו אותי בלי מאמץ. מאז , עוברת מסרט לסידרה ועוד אחת…. תודה לאתר והמתרגמים.

  2. ורד
    הוספת תגובה

    אדוה, למה שמים לשחקנים משקפיים אם אין גם זגוגיות? 🙂
    למה לכל הגברים יש ליפסטיק? 🙂
    למה פייטינג (במילרע) זו המילה הראשונה בקוראה? 🙂
    למה כל הגברים מטופלי פנים קבועים , להיתקנא… 🙂
    למה מקובל שם צ'אפחות שנשים נותנות לגברים? 🙂
    למה גברים קוראנים תופסים את יד האישה ומושכים וגוררים אותה 🙂
    איך זה שמקובל שם עדיין כינוי כבוד רישמיים ביומיום 🙂
    איך כולם מסתדרים שם המון עם מנה חמה-רמאן 🙂
    איך זה שגודל הבקבוקים לשתיה אצלהם הם בגודל שלשל דנונה פיצפון 🙂
    מזה שהם תקועים חזק עם האגיו שלהם,כמו קרחצאן של אמא פולניה
    שנאנחת,אוי.איי, אח.אויייוי והאייש כמובן 🙂
    אדוה, למה מקובל שם כחלק מהשפה, להתיילד. גם בנות וגם בנים.
    כדרך להשיג תוצאה. הם מתחנכנים והופכים לתינוקות 🙂

    • אדוה
      הוספת תגובה

      אין לי תשובות להכל… אלא אם כן אלה שאלות רטוריות… חחח
      היפה הוא כשאת נחשפת לדרמות זה שאת לומדת אודות תרבות חדשה ומנהגים שלפעמים נראים לנו שונים ומוזרים.
      דיבור פורמלי לאות כבוד נהוג בהרבה מדינות, אבל בגלל שזאת חברה היררכית ומעמדית על פי מסורת קונפוציוס, מכבדים שם מאד את בני המשפחה ונותנים כבוד למבוגרים ממך ולגבוהים ממך בדרגה או בתפקיד.

      והקטע של האגיו (ההתנהגות המתקתקה והילדית, נחשב שם למשהו מושך אצל גברים ונשים) ברמה שלפעמים לנו זה נראה הזוי. אבל לא נראה שהם הופכים לתינוקות, כי המשמעת חזקה, הציפיות גבוהות וכך גם השאיפות.
      אם תצפי בסרטים שהם יותר מציאותיים מהדרמות, תתקבל תמונה די שונה.

      • ורד
        הוספת תגובה

        אני רואה הכל ובכמויות מסחריות ומהרוב נהנית ולומדת משהו. ההתילדות המחונכנת מתוקה גם בעייני ומשיגה תוצאה.
        הילדים האסייתים למות מהמתיקות שלהם .ובכלל התמכרתי אדווה.
        נחמד גם אם מצער שהם עובדים מספר עבודות זמניות להתקדם ולא מתבטלים.וכן הסרטים פותחים תמונה רחבה יותר מהסטנדרט הסדרתי.
        ןשוב שואלת מאיפה לקחו שם את הפייטינג עם האגרוף בהתלהבות. זה מצחיק וחמוד
        אבל מרגיש שאמריקה מרחה להם את התרבות.
        מעניין מה הופך אותנו למכורים לזאנר הקוראני והאסייתי בכלל… ?
        אחרי 4 חודשי צפיה קבועה. קשה לי לבחור סרט אמריקאי .התרבות בסרטים שם הפכה לפחות אטרקטיבית.
        שוב ים תודה לך על אוקינוס תירגומים. על סדרות וסרטים של ג'אנג היוק שאוהבת את הכל. ורבים נפלאים אחרים.
        תודה

    • ורד
      הוספת תגובה

      איך לאמר לך תודה ? אפילו העידכונים במהלך הצפיה במעבר מקטע לאחר כמו סיכום את מוסיפה -תורגם ע"י אדוה. בול במקום זה מוכנס ונותן תחושה שאת בסלון צופה מכאן התאהבתי כל כך הז'אנר הזה ומהיופי האסייתי.תודה

  3. W
    הוספת תגובה

    אתם יכולים לתרגם את השיר את יכולה לבכות מתוך הדרמה פליזזזז

    • אדוה
      הוספת תגובה

      יפית נענתה לבקשה, הוא מופיע ברשימה למעלה בתקציר. תיהנו

    • רחלי
      הוספת תגובה

      תודה למתרגמת, שבחרה את הסידרה המרגשת הזו. תחילת הפרק הראשון קצת מאכזב אבל החל מהפרק השני הסידרה פשוט זורמת, מרגשת עד דמעות , מעניינת ומושכת. תודה מכל הלב על העבודה הקשה שאת משקיעה בתרגום להנאת כולנו.

    • דור
      הוספת תגובה

      סידרה מקסימה, משעשעת ומרגשת נהנתי מאוד, תודה למתרגמות.

  4. מ
    הוספת תגובה

    לכל המחפשות דרמות יפות אז לא חסר..
    תראנה את סוד – מרגש.סוחף. דרמה מדהימה.
    גם את הילר.
    תיכון מורים. המרגל. חברה גבוהה.
    קצת ישן אבל בהחלט שווה צפיה: צייד עירוני.
    בית ספר תיכון זמן לאהבה.
    ושתיגמרו נוסיף לכם עוד…..
    חחח…אז…צפייה נעימה!

  5. מ
    הוספת תגובה

    אדוה.
    רק עכשיו סיימתי לראות את הדרמה הזו..
    פשוט חיכיתי שתסתיים לה ואני יצפה בה.
    וכרגיל לא מאכזבת ביכלל..הכל בה מושלם.
    במיוחד יו סונג שלדעתי הוא אחד השחקנים המושלמים שיש.
    תודה ענקית על התרגום המושקע ועל מה שמעבר.
    את מדהימה כמו תמיד..

  6. אריאל
    הוספת תגובה

    דרמה מעולה! ממש! מרגשת, מצחיקה בטירוף ופשוט טובה…
    תודה על התרגום המושקע:) חייבת לציין שהוא איכותי ממש!

    בכלל תודה על האתר הנפלא הזה, התמכרתי קשות… 🙂
    אשמח להמלצות על עוד דרמות טובות…

    אריאל

    • אני ממליצה לך דבר ראשון על 'הו ונוס שלי'באתר-asia4hb
      דרמות נוספות באתר הזה שהן חובת צפיה-'היורשים' 'הרגי אותי רפאי אותי'
      'פינוקיו' 'גונג שים היפה'-סדרה קורעת היא עוד משודרת…
      ופה בצוות אסיה יש הסדרה המושלמת!!!'צאצאי השמש' ו-'אהובתי און דונג'
      'אני יכול לשמוע את קולך' והרשימה עוד ארוכה…חחח
      אני אישית ממליצה לך בראש ובראשונה על ונוס וצאצאי השמש…

      • אריאל
        הוספת תגובה

        קודם כל תודה! 🙂
        צאצאי השמש- וואו! איזו דרמה! כ"כ נהנתי ממנה…
        וגם את היורשים ראיתי וממש נהנתי…
        אני די חדשה בז'אנר ואין עוד סדרות שאהבתי… התחלתי כמה וממש לא התחברתי…
        ראיתי גם את לאהוב אותך אלף פעמים ועכשיו את הדרמה הזו.

        תודה על כל ההמלצות:) מחכה כבר למצוא משהו חדש ומהנה 🙂

    • שיר
      הוספת תגובה

      ראיתי את היורשים ואת בנים על פני פרחים משהוא יכול להמליץ לי על דרמות דומות

      • אורה
        הוספת תגובה

        אם את מחפשת סדרות של תיכון אז תראי את לך היפיפיה, תיכון מורים, בית ספר תיכון זמן לאהבה והמעודדים שהיא אחת הסדרות!!!
        אבל סתם סדרות יש מלא יפות…. אני בעיקר אוהבת את הו, ונוס שלי, הילר, כלת המאה וגן סודי- שחקנים מדהימים ממליצה מאוד!!

  7. תהילה
    הוספת תגובה

    באלכם אולי לתרגם את השיר את יכולה לבכות ממש התאהבתי בו!!!!

  8. יוסי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה על התרגום
    סדרה מהממת
    יש מצב שתתרגמי את השירים של הסדרה ביוטיוב שנוכל להוריד עם התרגום?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      אני בד"כ לא מתעסקת עם תרגום שירים. שני שירים כאן למעלה יפית תרגמה. אעביר לשני, אם יהיה לה זמן ואין לה דברים אחרים מתוכננים אולי היא תרצה

      • naama
        הוספת תגובה

        היי למה ההורדה לפרקים 17\18 לא עובדים??

        • אדוה
          הוספת תגובה

          הי נעמה, ההורדות תקינות יותר מ1300 אנשים כבר הורידו, ובדקתי עכשיו והכל יורד
          לפעמים יש לחץ על השרת. תנסי שוב בעוד שעה.
          אם לא תסתדרי יש את המדריך שלנו למעלה עם צילומי מסך

  9. דרמה שווה בהחלט. ממש ממש שווה.
    עלי לציין שמזמן מזמן לא נהניתי מדרמה כל כך. למרות שמזמן מזמן עברתי את גיל הנעורים, הדרמה הזו הצליחה לרגש אותי עד דמעות ואפילו הרבה מאד דמעות….
    תסריט גאוני , צוות שחקנים מדהים , בראש ג'י סונג שמשתפר מדרמה לדרמה וכנראה שהזוגיות שלו עם אחת השחקניות הכי טובות והכי אהובות עלי, נותנת לו מרץ אדיר בנוסף לכשרון הנדיר שלו ויוצרת תוצאה כל כך מדהימה כמו הדרמה המשובחת הזו. הגאוניות בדרמה הזו היא בזה שמוכיחה שאפשר לעשות דרמה משובחת בלי משולשי ומרובעי אהבה ורומנטיקה נוטפת ובכל זאת לקבל תוצאה נפלאה שכזאת.
    תודה לאדוה שבחרת לתרגם דרמה זו. לא בטוח שהייתי צופה בדרמה שזו אילולי התרגום שלך כי כמו שכתבתי מזמן עברתי את גיל הז'אנר הזה ולכן ההפתעה וההנאה שלי הייתה כפולה.

    • אדוה
      הוספת תגובה

      כמוני כמוך. זה לא הסגנון שלי בד"כ, אבל ממש שמחתי שבחרתי בסוף לתרגם אותה.
      ג'י סונג המדהים והצעירים שיחקו בצורה ממש משובחת ומפתיעה וגם התסריט היה מיוחד.
      אהבתי גם את השירים. בקיצור, לדעתי גם היה ממש מוצלח.

      • את צודקת בהחלט, גם השירים מדהימים. לא ציינתי זאת בגלל שלא רציתי לחפור יותר מדי בתגובה שלי, גם ככה התגובות שלי ארוכות מהרגיל. אם כבר מדברים על זה, לא הייתה בדרמה הזו שום דבר שלא אהבתי, החל מהעלילה, שלדעתי מאד ריאליסטית ומראה גם את הצד המכוער של עולם הבידור והקשיים שהצעירים המוכשרים והתמימים צריכים לעבור כדי שיקבלו הכרה. זה בכל מקום וגם אצלינו. אהבתי בעיקר את העלילה שלא גלשה לקיטש , אפילו בפרקים האחרונים והסוף. בקיצור דרמה מושלמת כבר אמרתי?
        תודה תודה ושוב תודה.

  10. הדר
    הוספת תגובה

    היי, תודה רבה רבה למתרגמת על הסדרה המושלמת הזאת!!!אשמח אם תוכלי לעזור לי בקשר לשיר מהסדרה-ישלי חלק מהשיר אבל אני לא מוצאת את השיר המלא..אני מצרפת קישור ואם תפתחי את הקישור השיר הראשון שיופיע הוא במשך 3:23 דקות, בבקשה תסתכלו על 2:22 דקות ושם נמצא השיר שאני מאוד מאוד אהבתי!! זה השיר שג'ו הא נול שר כשהוא נבחן, אשמח אם תמצאי לי את השיר המלא ,תודה רבה! הנה הקישור
    https://www.google.co.il/search?q=kang+min+hyuk+soulful+but+sorrowful&oq=kang+min+hyuk+soulful+but+sorrowful&aqs=chrome..69i57.1970j0j4&client=tablet-android-samsung&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8

    • אדוה
      הוספת תגובה

      הדר, השיר שהא נול שר באודישן שלו מבוסס על שיר של זמרת אחרת (למרות שלדעתי הביצוע שלו הרבה יותר יפה).
      יש לך כאן קישור לשתי גרסאות.
      אחת יותר קצבית – https://www.youtube.com/watch?v=iaLU8ZDUIbM&index=50&list=PL334DC00560B659EE

      והשנייה יותר שקטה – https://www.youtube.com/watch?v=AQ3Ooz3N-Xc&index=51&list=PL334DC00560B659EE

      השיר נקרא -마야 – 못다핀 꽃 한송이

      • אדוה
        הוספת תגובה

        יש כאן גם את הגרסא שהא נול שר, פרח נשכח Forgotten Flower – https://www.youtube.com/watch?v=5aTgIu9S6zo
        הגרסה הקצרה.

        ועם כתוביות בערבית הגרסה הארוכה יותר – https://www.youtube.com/watch?v=YJl8JXdeGh8

      • וואי ממש ממש תודה! איך את עושה את זה חח איך הצלחת למצוא את זה?! וואו ממש כל הכבוד ותודה על המאמץ.
        בלי קשר לסדרה מצאתי איזה שיר בקישור הזה:
        연도별 드라마 OST 모음(~2015년)
        הוא נמצא ב7:00 דקות וממש אהבתי את השיר הייתי שמחה אם היית יכולה למצוא לי את השם של הסדרה הזאת? את לא חייבת עשית די והותר..בכל זאת אני אשמח אם תעזרי לי פעם אחרונה חח.

        • אדוה
          הוספת תגובה

          סורי אין לי מושג. מהקוריאנית אני מבינה שמדובר בדרמה משהו עם "עוד כוכב שנה", יותר מזה לא מצאתי

  11. הילי
    הוספת תגובה

    אדווווווהההההה ממש תודהה על הסדרהה המהממת הזווו כל הכבוד על ההשקעה והמאמץ מעריכה מאוד ככ לאא מובן מאליו מה שאת עושה גורמת לנו להנות כל דקב ממיטב הדרמותתת תודהההההה ענקיתתתת

    • שחר
      הוספת תגובה

      תודה! תודה! תודה!על התרגום!
      אחלה סדרה!
      שחקנים מושלמים!
      אשמח לדעת איך קוראים לשיר שהם משמיעים כמה פעמים בסדרה – יש גם בסוף פרק 17 (כמו ראפ…) פלייז (לא אחד מהשירים ששמת למעלה עם קישור)- אהבתי את השיר.

      🙂

    • אדוה
      הוספת תגובה

      תודה לכולם על הפרגון, שמחה שאהבתם

  12. מיכל
    הוספת תגובה

    סדרה מושלמת!!!תודה למתרגמת על כל הפרקים!
    אם אפשר תוכלו בבקשה לשלוח לי קישור לשיר "אל תבכי" של אחיו הגדול של ג'ו הא נול.. השיר הזה נמצא בפרקים האחרונים של הסדרה ואני לא מוצאת את היר הזה. תודה רבה,מחכה לתשובה!

  13. תהילה
    הוספת תגובה

    לאלה המדימה היה לי כיייף ליראות את הסידרה הזאת במהירות כזאת תודה רבה מחכה לדרמה הבאה שלך!!

    • אלה
      הוספת תגובה

      תהילה, תודה שחשבת עליי, אבל במקרה הזה השבחים מגיעים לאדוה שתרגמה את הדרמה 🙂

  14. נטלי
    הוספת תגובה

    אני ממש רוצה לצפות בסידרה ולא בא לי להוריד את הפרקים למחשב זה עושה לי באלגן….אבל אני לא מצליחה לצפות בצפייה הישירה זה עושה לי שגיעה…האם עוד בנות נתקלו בבעיה? יש דרך לפתור?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      יכול להיות שיש תקלה זמנית באתר הצפייה הישירה.
      הכי טוב להוריד פרק למחשב לצפות ולמחוק.

  15. נועה
    הוספת תגובה

    כמו תמיד, דרמה מעניינת ומצחיקה מהאתר המושלם הזה!!
    תוודה רבההה על התרגום!!!
    אין כמוכם!!!

  16. שני&שרה
    הוספת תגובה

    תודה על שני הפרקים האחרונים,
    על פרוייקט מושלם ויפה,
    על שנתת לנו את האפשרות לצפות און ליין כמו בקוריאה
    ועל כל ההשקעה!
    פייטינג!

  17. מהא
    הוספת תגובה

    ערב טוב 🙂
    עדיין לי ראיתי את הסדרה הזו
    ממליצים?

    • NOFAR GUETTA
      הוספת תגובה

      היא לא מושלמת אבל היא מאד חמודה יש שם שחקנים תותחים ויש שם קטעים של צחוקים אבל היא שווה תנסי

    • kjljhk
      הוספת תגובה

      לגמרי מומלץ!! אהבתי מאד! שווה לנסות!

    • yuna
      הוספת תגובה

      שמעי חובה לראות!!!!!! ממש אהבתי סדרה מפתיעה מרגשת ומדהימה עם שחקנים מדהימים!

  18. הילי
    הוספת תגובה

    אדוווההה תודההה רבה על 2 הפרקים שמחה שבחרת לתרגם תדרמה הזווו אלופהההה איןן עלייךך

    • אדוה
      הוספת תגובה

      תודה מקסימה על הפרגון שנותן הרבה כוח

  19. גבי
    הוספת תגובה

    היי בנות!
    שוב תודה ענקית על הפרקים!!
    אני פשוט מבסוטה שהוסיפו לדרמה המעולה הזו עוד 2 פרקים, יאי!*-*
    ושוב תודה רבה רבה לכן, אתן מהממות!!!!
    קיץ בריא ושמח :>

    • אדוה
      הוספת תגובה

      תודה על הפרגון. שמחה שאת נהנית מהתרגום שלי

  20. תהילה
    הוספת תגובה

    לאדוה היקרה תודה רבה לך על פרק 15 !
    אבל הבעיה שעש לי תקלה מתי שאני באה להוריד את זה זה כותב לצערנו פעולת דפדפן הופסקה מה עושים??

    • אדוה
      הוספת תגובה

      מחכים קצת ומנסים שוב.
      בדקתי, ההורדה תקינה ויורדת בקלות. כבר הורידו 331 אנשים.

  21. סתיו
    הוספת תגובה

    איפה אפשר להןריד את השיר שאח של הא נול שר בפרק 13 ?

    • הודיה
      הוספת תגובה

      כן באמת איפה אפשר להוריד?

      • אדוה
        הוספת תגובה

        מעל הכפתורים של הפרקים יש כפתורים להורדה של שני שירים

  22. amalia
    הוספת תגובה

    הייתי רוצה לדעת מתי יוצא פרק 15?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      חבל שלא קוראים מה כתוב בתקציר.
      הדרמה משודרת בקוריאה בימי רביעי וחמישי.
      אח"כ צריך לחכות לפחות יום יומיים עד שיוצא תרגום לאנגלית
      ורק אחכ" אני מתחילה לתרגם. כך שבד"כ יש תרגום בסוף השבוע עד ראשון.

      • רותם
        הוספת תגובה

        הייתי אדווה תודה רבה על הכללל! רציתי לדעת אם את מכירה אולי מישהו שיש לו זמן ויכול בבקשה לתרגם את הסידרה ' תני חיוך יקירה' היא באתר הזה פשוט העלו אותה מזמן ונתקעו באמצע שלה וכבר מלא זמן לא מוצאים פרקים שלה וזה מבאס… תודה

        • אדוה
          הוספת תגובה

          אנחנו מחפשים מתרגמת שתרצה להמשיך פרויקט של מתרגמת אחרת. כרגע שי מישהי שהביעה נכונות. מקווה שזה יסתדר.

  23. שחר
    הוספת תגובה

    תודה רבה על התרגום של פרק 14 ממש מהר!!! 🙂

    • אדוה
      הוספת תגובה

      משתדלת, למרות שהשבוע לא הוציאו תרגום באנגלית בזמן

  24. נועה
    הוספת תגובה

    היי.. אני שוקלת להתחיל לראות את הסידרה.. איך היא? יש בא רומנטיקה או שזה בעיקר קומדיה?

    • אבישי
      הוספת תגובה

      לא קשור לרומן ולקומדיה זו דרמה שמספרת את החיים של האיידולים פחות או יותר רק לקראת פרק 10 ככה מתחיל המשולש אהבה זה מה שאני יכול לומר לך…שווה להתחיל!

      • אבישי
        הוספת תגובה

        ויש קומדיה חחחח הם קרועים הלהקה הזו וגם השירים שלהם…!

  25. הודיה
    הוספת תגובה

    מתי יוצא פרק 14????????

  26. surh,
    הוספת תגובה

    מי זאת הזמרת סוראן יש למישהי קישור לדעת מי היא?

  27. הילי
    הוספת תגובה

    אדווווהההההה היקרההההה תודה רבה לך על פרק 13 בטוח לייייי שעשית מאמץ רב לעלות את הפרק בכזאת מהירותתת תודה ענקיתתתתתתת

    • רותם
      הוספת תגובה

      תודה רבה מן הסתם אתן עמוסות…. מעריכה!!

  28. למתרגמות המושלמות מתי יוצא פרק 13?

  29. תהילה
    הוספת תגובה

    לאדוה ואלה תודה רבה אתם פשוט מושלמות איזו מהירות!!!

    • אדוה
      הוספת תגובה

      שמחה שאת נהנית מהתרגום שלי

      • שני&שרה
        הוספת תגובה

        אדוה היקרה המון תודה על פרק 12
        אין עלייך!
        🙂

      • רותם
        הוספת תגובה

        אדווה את אלופהההההההה מהממת שלייייייייייי תודה לךךךךךךךךך אין עליךךךךך בעולםםםםםםםםםםםם תמשיכי לתרגם בקצב שלך ואל תלחצי בגללנו אוהבים אותך ומעריכים!!!

      • שחר
        הוספת תגובה

        אדווה, תודה רבה לך על התרגום המושלם!! וגם על התרגום של השירים… יש סדרות קוראניות שלא מתרגמים שם את השיר..
        🙂

  30. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך על תרגום הפרק 11!!!!
    המותחחח משולש אהבה נוצר!!! סופסוף!!!
    יון סו יצא שמה הכי גבר שיש שהודה שיש לו ילד!!
    קומאוווו!!! ואיך קוראים לשיר בסוף הפרק ?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      אבישי מותק, בלי ספוילרים, בבקשה, לטובת אלה שעדיין לא ראו

  31. הילי
    הוספת תגובה

    יאוווו יששש פרק 11 תודהההההה ענקיתתתתת אין עליכןןןןן אלופותתתתתת שאתם מפנות מזמניכםם הפנוי ככ ניתן להערכההה

  32. שני&שרה
    הוספת תגובה

    איזה כיף, עוד פרק!
    אדוה היקרה, המון תודות
    ושיהיה לך אחלה סופ"ש 🙂

  33. תהילה
    הוספת תגובה

    לאדוה תודה רבה הל הסידרה המענינית הזאת מתי יוצא פרק 11 ?

  34. אסתר
    הוספת תגובה

    לא משנה ההורדה עובדת עכשיו כנראה שזאת הייתה תקלה של כמה שניות

  35. אסתר
    הוספת תגובה

    למה השיר למעלה לא עובד בצפייה ישירה והורדה??

  36. תילתיל
    הוספת תגובה

    אדוה ואלה היקרות תודה רבה !
    יש מצב להוריד עוד שיריןם עים תרגום?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      אני יודעת שיפית שלנו אולי חושבת לתרגם.

  37. תהילה
    הוספת תגובה

    אדוה תודה רבה!!!!!
    עזרת לי מאוד

    • אורן
      הוספת תגובה

      שאלה בבקשה :

      האם אמורה בעתיד להיות אפליקציה ייעודית לאתר זה

      תודה רבה לעונים
      אורן

      • אדוה
        הוספת תגובה

        כרגע לא. אבל האתר מותאם לסמרטפונים

  38. תהילה
    הוספת תגובה

    אדוה ואלה היקרות תודה רבה על הסידרה!
    הבעיה שאני לוחצת על הורדה זה לא יורד לי אבל וזה כותב לי נא המתן וזה ביכלל לא יורד

    • אדוה
      הוספת תגובה

      נסי שוב תהילה. לפעמים בגלל עומס בשרת. ואם הבעיה ממשיכה תסתכלי למעלה בקובץ המדריכים שלנו. הורדה מאפפרי.

    • הילה
      הוספת תגובה

      ואוו איזה תרגום מהיר!! אין דברים כאלה!!
      תודה רבה אלה ואדוה 🙂

  39. הילי
    הוספת תגובה

    אדווה היקרההה תודה רבה לך התרגום של פרקים אלו לא מובןןןן המאמץץ שלךך תודההההה

  40. שני&שרה
    הוספת תגובה

    יייש פרק 9!
    תודה רבה רבה על ההשקעה הגדולה
    ועם כל הבלגן שהיה לך לא ויתרת והעלת לנו,
    אז עוד פעם תודה!

  41. נופר
    הוספת תגובה

    אדוה תודה רבה לך על העבודה הקשה זה לא מובן מאליו ..

    אבל יש בעיה עם פרק 10 ברגע שלוחצים על הורדה מופיעה אתר של דרמות ולא קובץ הורדה ..
    שוב תודה על כול העבודה הקשה ..

    • אדוה
      הוספת תגובה

      סודר. תודה

      • נופר
        הוספת תגובה

        תודה רבה 🙂

      • עדן
        הוספת תגובה

        אדווה את אלופההההה תודההה רבה רבה רבה ובלי קשר יש לי שאלה על השחקן קים היון ג'ונג זה נכון שהוא הרביץ לשחקנית סו מין?(נשיקה שובבה) באינטרנט לא כתוב…. אני פשוט ממש אוהבת אותם וירד לי ממנו לגמרה אחרי ששמעתי את זה

  42. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך התרגום הפרקים!!!!
    פרקים תותחייםםם~~ מתח לאחר שהוא "תפס" אותו!!! בפרק 8!!

  43. הודיה
    הוספת תגובה

    מתי יוצא פרק 9??????

    • אדוה
      הוספת תגובה

      בגלל בעיות טכניות לא מצליחה להדביק את התרגום שתרגמתי לפרק. מקווה שאצליח לפתור אותן

  44. תהילה
    הוספת תגובה

    לאדוה מתי יורד פרק 9?? תודה על התרגום

    • אדוה
      הוספת תגובה

      בבקשה אין מה לשאול מתי עולה פרק.
      כל שבוע עולים שני פרקים ללא עיכובים, לפי קצב השידורים בקוריאה והזמן הפנוי שיש לי כדי לתרגם.
      אני עובדת משרה מלאה ומתחילה לתרגם רק בערב כשאני חוזרת מהעבודה ויש לי משפחה, בית, ילדים וכו'..
      תעשו חשבון של 10 שעות תרגום לכל פרק, ותבינו לבד מתי הפרק צריך לצאת, בניכוי שעות שינה….

  45. תהילה
    הוספת תגובה

    גם אני שואלת אים יש בדרמה הזאת רומנטיקה אדטה מה זאת אומרת ניצנים?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      שיש משהו באוויר בין הדמויות, אבל בגלל שזאת דרמת און ליין, ואנחנו צופים ביחד עם השידורים בקוריאה, אי אפשר לדעת לאן זה יתפתח

    • surh,
      הוספת תגובה

      הדרמה הזאת היא קומדיה
      והרומנטיקה בין השניים היא רק בשביל הטעם והיופי
      הדרמה לא עוקבת בעיקר אחריהם אלא מדברת על הלהקה והקשיים שלה ובינתיים נבנה סיפור מישני של האהבה
      תשוו את זה לצאצאי השמש היורשים תככים של רווקה וכו' וכו' ותשימו לב;
      מדברים על האהבה בין הגיבורים והקשיים שלהם כל השאר הוא תפאורה ותבלינים כדי לדבר על הדבר העיקרי האהבה שלהם כאן זה לא נראה שזה הולך בכוון הזה כאן העיקר הוא הלהקה והתיבול זה האהבה הנרקמת ביניהם
      לכן גם אם הם יהיו זוג לא יודעת אם זה ירגש כמו שהתרגשנו מהרומנטיקה בדרמות הנ"ל

  46. אנה
    הוספת תגובה

    יש בדרמה הזאת רומנטיקה?

    • אדוה
      הוספת תגובה

      כרגע זאת רק ההתחלה, אבל יש ניצנים.

      • רותם
        הוספת תגובה

        אדווה את עושה עבודת קודש!!!! תודה רבה לך על כל ההשקעה זה לא מובן מאליו! את מקסימה

  47. שני&שרה
    הוספת תגובה

    אדוה המהממת!
    תודה רבה רבה על פרקים 7 ו-8,
    את מתרגמת מהר יותר מקצב הצפייה שלי 🙂
    אוהבים אותך!
    פייטינג 🙂

  48. הילי
    הוספת תגובה

    אדוווה את עושה עבודהה מצוינתתת!!!לא מובן מאליווו תתרגמייי בקצב שלךךך תודההה ענקיתתת נאזר בסבלנותת(:(:(:

    • surh,
      הוספת תגובה

      את מדהימה ועושה עבודה מצויינת תתקדמי לפי הקצב שלך ואנחנו בעקבותיך…. סך הכל זו טובה ענקית ומשמחת אז בבקשה מכל הלחוצים….

    • אסאאא
      תודה על פרק 8 אדוה
      אני שרופה על קאנג ג'ון…חיימשלי!!!!!!!!!!!סדרה מוששש

  49. תהילה
    הוספת תגובה

    הסידרה הזאת מענינית ?כי ראיתי את פרקים 1,2 אני לא כל כך הבנתי הכל אופן אני ממשיכה ליראות מקווה להבין

    • יובל
      הוספת תגובה

      נווווו שיעלה כבר פרק 8 פליז!!!!!

      • אדוה
        הוספת תגובה

        התחייבתי שיעלו כל שבוע שני פרקים, לפי קצב השידורים בקוריאה.

        אם פרק לא עלה זה סימן שאו שאין כתוביות איכותיות שניתן לתרגם מהן או שאין פרק נקי.

        שלא לדבר על 10 שעות תרגום לכל פרק.
        כלומר שכדי "להעלות" לכם שני פרקים, זה מצריך ממני עבודת תרגום של 20 שעות בשבוע.
        אני מבינה שאנשים במתח, נראה לי שאני בין המתרגמות הבודדות שמעלות בעקביות 2 פרקים כל שבוע לפי רצף השידורים בקוריאה

        אבל, לכתוב "נו…" זה קצת לא מכובד וקצת לא לעניין.

  50. אבישי
    הוספת תגובה

    ייייייייש בגלל הרייטניג הגבוהה העלו להם את הפרקים ל 18!!!!!!!!!!!!!

  51. הילי
    הוספת תגובה

    אדווהה תודה ענקית על התרגום של הפרקים 5 ו6 סדרההה מהממתתתתת כיף שהחלטת לתרגםם אותהה!! שחקנים טובים במיוחד הראשיייי(::::אלוףףף!!!

  52. הודיה
    הוספת תגובה

    אם מישהי יכולה שתשלח לי את הקישורים לשירים של הסידרה פליזזז והשיר i see you אחד השירים המושלמיםם והוא חתיךך (מהיורשים) וגם הראשי מושלםם חימשלי

    • אדוה
      הוספת תגובה

      הודיה, בבקשה, קישור עם השירים להורדה.
      http://www.aiomp3.com/mp3/ost-ddandara-download.html

      ולמעלה באיזור התקציר יש לך שיר מתורגם לעברית שיפית תרגמה, להורדה או לצפייה ישירה

      • אחת שאוהבת
        הוספת תגובה

        היי אני בדרך כלל לא מתמכרת לסדרות אבל זאת יוצאת מן הכלל. רציתי לדעת אם יש יום קבוע שבו עולים פרקים או פרק? תודה ענקית!!!

        • אדוה
          הוספת תגובה

          2 פרקים עולים כל שבוע בין שישי לשני, לפי ההספק שלי ולפי ההספק של המתרגמים לאנגלית של הדרמה

  53. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך על תרגום פרק 5+6
    המצחיקים והמרגשים…נראלי שהתמכרתי לשיר של C.N.BLUE קאנג מין היוק I SEE YOU…
    קומאוו!!! המתח מתחיל מפרק 6…!!!!

    • zo
      הוספת תגובה

      אדוה המון המון תודה על שתי הפרקים המותחים! שהעלת! תודה!

  54. shirr
    הוספת תגובה

    איך הסדרה ?אני רוצה להתחיל משהוו לראות!!

  55. שני&שרה
    הוספת תגובה

    אדוה החרוצה, המון תודה על התרגום המושקע והמושלם!
    אהבתי את הדרמה, נקווה שהיא תמריא יותר בהמשך
    ותהיה מושלמת כמו התרגום שלך 🙂
    ***בקשה: בבקשה לא לעשות ספויילרים בתגובות, זה ממש הורס***

  56. אורית
    הוספת תגובה

    יש אולי צפי באיזה ימים יעלו פרקים?

    • אבישי
      הוספת תגובה

      בדרך כלל עולים הפרקים במוצאי שבת או אפילו ביום שישי
      כי הפרקים משודרים בימי רביעי וחמישי!

  57. NOFAR GUETTA
    הוספת תגובה

    קודם כל תודהההה זו סדרה ממש חמודה!!!!!! רציתי לשאול אם מישהי יודעת איך מורידים את אס.אן.אס זה סוג של אינסטגרם ואני לא יודעת מה רושמים בגוגל פליי מי שיודעת יכולה להגיד לי מה רושמים??????

    • תהילה
      הוספת תגובה

      אולי תרשמי s.n.s??

      • אבישי
        הוספת תגובה

        הורדתי את זה פעם אחת אבל האזור שלנו הארץ כאילו לא כלולה באפליקציה
        אבל את יכולה לנסות בכל זאת חח

        • הילי
          הוספת תגובה

          הצלחתי להתחבר לאפלקציה אני רוצה להשבית תחשבון יש לך מושג איך עושים אתזה אני לא מבינה שם כלום

    • הילי
      הוספת תגובה

      היייי אני הצלחתי להוריד תאפלקציה אבל אני לא יודעת איך משתמשים ככ זה בכתב אסייתי כזה

    • הילי
      הוספת תגובה

      חחחחחח כתב אסייתי התכונתי כתב באחת השפות קוראנית/יפנית/סינית.. אני פשוט לא מבדילה

      • NOFAR GUETTA
        הוספת תגובה

        ומה רשמת בגוגל פליי??????

        • הילי
          הוספת תגובה

          רשמתי sns זה האפלקציה הראשונה שתיראי אדום כזה

  58. 44
    הוספת תגובה

    היי פרק 1 לא עובד בצפייה ישירה..יש אפשרות לבדוק? תודה רבה!!

    • אדוה
      הוספת תגובה

      העלינו כבר פעמיים את הפרק לצפייה ישירה ויש איתו בעיה

  59. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך התרגום הפרקים 3+4
    המותח גובר וגובר והעלילה רק מתפתחת איזה רוע לב יש ללונה איך היא הפלילה אותווו
    שחקנים תותחיייםםם והפרק עם פארק שין הי אין עליה עברתי על הקטע לפחות
    מעל אולי 10 פעמים חחח מכור אליה קומאו אדוה! 🙂

    • הילי
      הוספת תגובה

      ווואיייי פרקים 3 ו4 מושלמיםםם איזה מתחחחח מענין מה יהיהההה אבל למה פארק שין הי משחקת רק קטע קטן חשבתי היא תשחק הרבההה..מחכה לפרק 5 במתחחחחחח תודההההה שוב על התרגוםםם!

  60. מ
    הוספת תגובה

    אדוה
    תודה ענקית פרקים 3ו4…
    וואאיייי. …את גדולה!!!
    קומואו. …

    • אדוה
      הוספת תגובה

      שמחה שנהנית

      • לילך כהן
        הוספת תגובה

        היי אדוה
        איך נוכל לתקשר בפרטי הייתי שמחה לשחוח איתך
        מאוד.

        בין הייתר אני חושבת על נסיעה לדרום קוריאה האם את כבר היית שם.

  61. פולי
    הוספת תגובה

    אדווה הורדתי את הפרק 3 והוא לא נפתח לי

    את יכולה לסדר?

    • סוזי
      הוספת תגובה

      גם לי הפרק לא נפתח פליזז אם אפשר לתקן

    • אדוה
      הוספת תגובה

      פולי וסוזי, בדקתי עכשיו והפרק תקין. גם הורידו אותו די הרבה אנשים.
      אחרי ההורדה, גם אם שמרתן במחשב, תנו לו לפחות 10 דקות עד שירד בשלמותו למחשב.
      הוא לא נפתח לכן, כי לחצתן על הקובץ מהמקום בו שמרתן אותו לפני שירד סופית

  62. סאן
    הוספת תגובה

    כדאי לי לראות את הסדרה??
    אני אוהבת בעיקר רק סדרות רומנטיות שכל הסיפור הוא על הזוג הראשי
    ראיתי סרטונים של הסדרה וזה לא נראה רומנטי או שיש שם זוג שכל הסיפור עליו
    אז כדאי לי או לא????

    • פולי
      הוספת תגובה

      היי סאן
      אני חושבת שבהמשך הסדרה תהפוך לרומנטית.
      את יכולה לנסות ראות אותה

  63. הילי
    הוספת תגובה

    סדרההה ניראת מושלמתתת תודההה אתן אלופותתתתתתתת מחכה לפרק 3 כבר במתחח!!!

  64. אבישי
    הוספת תגובה

    אני לא מאמיין בפרק 3!!!!! השחקנית שלי תשחקקקקקק Park Shin Hye myloveee!!!!!

  65. שרה
    הוספת תגובה

    היי לכם:)
    אפשר לתקן בבקשה את הצפייה ישירה של פרק אחד?

    • היי אי אפשר להוריד יש בעיה כתוב בפינה שהאתר אפרי לא עובד איך אפשר להוריד תודה פנינה

      • אדוה
        הוספת תגובה

        יש בעיה עם שרת אפפרי שלא קשורה בנו, מקווה שיסתדר בקרוב

  66. היי בנות 🙂

    יש בעיה עם הפרקחם?ניסיתי מספר פעמים אבל לא נותן לי.

  67. מ
    הוספת תגובה

    אדוה.
    תודה ענקית על התרגום של הדרמה הזו.
    היא נראת מאוד מעניינת.
    מעריכה ביותר…

  68. הודיה
    הוספת תגובה

    באיזה ימים יצאו הפרקים????

    • אדוה
      הוספת תגובה

      הסדרה משודרת בקוריאה בימים רביעי וחמישי.
      עד שיוצא תרגום לאנגלית לוקח יומיים, אז יהיה תרגום לעברית עד יום ראשון שני.

      • הודיה
        הוספת תגובה

        קומאו♡♥♥

      • הילי
        הוספת תגובה

        אדוההה תודה ענקית זה ניראה סדרה מענינתתתת השחקן הראשי פצצההה שוב תודה ענקית על התרגוםםםםםםם אתן פשוט אלופותתתתתתת!!!קומסמידהה☺☺☺

      • הילי
        הוספת תגובה

        אדוה לאיזה שחקנית הוא נשוי מה השם שלה?

  69. zo
    הוספת תגובה

    שתי הפרקים הראשונים מ-ו-ש-ל-מ-י-ם!!!

  70. ,surh
    הוספת תגובה

    יכול להיות שיש בעיה בצפיה ישירה? הוא לא נותן לצפות

  71. ריקי
    הוספת תגובה

    היי, לכל אותם אנשים שיש להם אינסטגרם נשמח אם תעקבו אחרינו אנחנו עמוד שמפרסם את האתר המדהים הזה-תרגומים צוות אסיה.
    לעמוד קוראים
    Koreans_fans_israel
    תודה לכולם ובמיוחד לאתר המדהים הזה ולמתרגמות בכל פעם מחדש אתן גורמות לנו לעוד חיוך ויום מושלם:-)

  72. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך תרגום פרק 2!!! מותחח ביותר
    כל העלילה נראית קצת מסובכתתת בעליל!!
    דרמה מעולה קומאו!!

    • אדוה
      הוספת תגובה

      נכון, מקווה שגם ההמשך יהיה כזה טוב

  73. שיר כ.
    הוספת תגובה

    שאלה-
    נראה שהתגובות התקשורתיות חשובות לאיידולים- מבחינת אם מי להתראות וכו… למה?
    האם איידול יכול ליפול רק בגלל שהוא התאהב במשהי שלא מתאימה לקהל? לא כל כך ברור לי העינין הזה בדרמות, וזה חוזר על עצמו בהמון סדרות.
    גם היה סיפור לפני כמה שנים נראה לי על חברת להקה יפנית שגילחה את השיער שלה כי תפסו אותה יוצאת מבית של בחור, לא ברור לי מה הסיפור בזה?
    תודה לעונות

    • אבישי
      הוספת תגובה

      אני לא חושב שכל זה "סיפור אמיתי" אני מכיר כמה איידולים כיום שיוצאים ביחד
      מכירה את EXO אז יש שמה איידול ששמו KAI והוא יוצא עם KRYSTAL מלהקת (f(x
      ולא אומרים כלום כרגע… אני חושב שהם עושים זאת בגלל הדרמה ואם יש כזה סיפור אז הם מרחיקים אותם בגלל שיורד להם הרייטינג של החברה שאולי היא בחברה אחרת וכו'
      מקווה שעניתי על שאלתך אבישי 🙂

      • שיר כ.
        הוספת תגובה

        ראיתי את הקונספט חוזר בדרמות נוספות, לכן…
        אבל – אם הם בחברות שונות, מה זה משנה? זה רכילות חמה, אני בטוחה. אבל מקור לסחיטה או כעס ציבורי??

        • nataly
          הוספת תגובה

          אני חושבת שבאופן כללי מתי שאיידול יוצא עם מישי אז הפופלאריות שלו יורדת, שלו ושלה הם נהיים פחות אטרקטיביים ומורידים את האטרקטיביות של הלהקה.

          חוצ מיזה שמתי שזוג איידולים לדומא יוצא הם תחת לחץ מתמיד מהפאפרצי שיינסו לתפוס תמונה שלהם ביחד.. חוצמיזה שבאופן ככלי איידולים משתדלים לשמור על תדמית נקייה.ותמונות "לא ראויות" בדרכ מורידות מהפופלאריות של האיידול.

          ואני מתארת לעצמי שיש מעמדות סוג של ואיידול שיוצא עם אידול ממעמד נמוך יכול למשוך את הפופלאריות שלו כלפי מטה ובאופן כלללי יש אנטי מעריצים

  74. נ
    הוספת תגובה

    הצפייה ישירה של פרק 1 לא עובדת. אפשר לתקן?

  75. אבישי
    הוספת תגובה

    אדוה תודה לך פרק 1! המותחחח
    נהנתי מכול רגעעע!!!
    תרגום 10!
    מחכה לפרק 2 בקוצררר רוחחח!!!

  76. zo
    הוספת תגובה

    יששששש! פרק 1 – המונמון תודה!!!!!

  77. אנה
    הוספת תגובה

    איך הדרמה?

  78. ישר אמרתי איזה כיף מתי שראיתי את השחקן ♥-♥

  79. מהא
    הוספת תגובה

    ממליצים לצפות בסדרה הזו?

  80. הלנה
    הוספת תגובה

    הצילוווווו….ניסיתי להוריד רושם לי קובץ פגום…. ואני כבר מתה לראות את הפרק ה1!
    אנסה שוב.. מקווה שיצליח!

  81. EMOTONIEL
    הוספת תגובה

    אומייגד איל ג'ו <3 והשחקן הרגי אותי,רפאי אותי (:

  82. חסוי
    הוספת תגובה

    תודה רבה על הפרק הראשון

  83. Yang ji-ya :)
    הוספת תגובה

    היי אדוה יש מצב שתוכלי להגיד לי בערך מתי יעלה הפרק הראשון? אני רוצה לדעת אם שווה לי לחכות עד שיעלה כאילו אם זה יהיה היום או משו… תודה 🙂

  84. lee yuna
    הוספת תגובה

    מתי זה עולה לאתר??

    • אבישי
      הוספת תגובה

      היום בבוקר העלו כבר כתוביות באנגלית באתר koreandramax
      אני מאמין שיעלו בהמשך השבועעע
      גם אני מחכה לזהה!!!!

      • surh,
        הוספת תגובה

        אתה יכול לשים קישור מלא לאתר שכתבת?

        • surh,
          הוספת תגובה

          תירגמו בעוד אתר?

          • אבישי
            הוספת תגובה

            הצעה שלי עדיף לחכות לתרגום בעברית ! ככה אפשר להבין יותר
            גם אני ראיתי את הפרק כבר בתרגום לאנגלית והבנתי הכל!
            אבל בכל זאת תמיד שזה ב"שפה שלך" מבינים יותר את המשמעות וכו'
            הנה: http://dramayou.com/entertainer-episode-1-eng-sub/

            • פולי
              הוספת תגובה

              אבישי
              מה אתה חושב על הסדרה?

              • אבישי
                הוספת תגובה

                העלילה מדהיממממה!!!
                שחקנים מעוליייםםםםםםם Ji Sung ו HYREY ביחד
                אני מכיר את שתיהם וגם את השני הוא שיחק ב"היורשים"
                והוא גם המתופף של להקת CNBLUE
                אני כבר במתח מהפרק 1! וזה לא קורה (לי בכל זאת) הרבה שאני במתח מהפרק 1! אלא רק אחרי כמה פרקים…

                • zoey
                  הוספת תגובה

                  גם אני ממש! מחכה לפרק הראשוןכבר ומתאפקת לא לראות באנגלית…ואני ממש אוהבת את Kang Min-Hyuk

  85. יו נה
    הוספת תגובה

    מישהו יודע באיזה תאריך הדרמה תעלה??????

  86. וואו איך אני מחכה לזה,נראית סדרה ממש מושלמת ודרך אגב השחקן באמת נשוי להיא מאני יכול לשמוע את קולך(הראשית?)

  87. zo
    הוספת תגובה

    הטיזר קורע!!!!!!!!!

  88. דורית
    הוספת תגובה

    מתי זה עולה ?
    בבקשה!!!!!!
    אני ממש מחכה אתן עולמיות!!!!!!!

    • אדוה
      הוספת תגובה

      כתוב למעלה מתי הדרמה תתחיל את שידוריה בקוריאה

  89. עדי
    הוספת תגובה

    שחקן מדהיייים!!!!

    • עינב
      הוספת תגובה

      איזה שחקן מושלם כל סדרה שהוא שיחק בא ראיתי
      פשוט מושלם מחכה בקוצר רוח
      אין שחקנים טובים זה פשוט מושלם.

  90. מתי בערך הסדרה תעלה?

  91. אדוה, האם זו הדרמה שהוא ערפד? תודה ולילה טוב.

  92. אבישי
    הוספת תגובה

    חחח שיאווו שחקנים מעולים אני מכיר את השחקנית היא שיחקה ב"הייד גייקל אני" דרמה מס' אחת שליי!! שחקנית קרועהה
    קומאו אדוה

  93. אומיגד. השחקן הזה ♥-♥
    הוא שיחק בהרגי אותי רפאי אותי.
    אני חולה עליו.

השאר תגובה